Crostata di frutta

Crostata di frutta

RECIPE IN ITALIANO-ENGLISH-PORTUGUES

INGREDIENTI

PER LA CREMA PASTICCERA:
Latte, 500 ml
Zucchero, 150 g
Farina, 50 g
Uova, 6
Vanillina, 1 bustina

PER LA PASTA FROLLA:
FARINA 0.75 KG
BURRO 500 GRAMMI
ZUCCHERO 250 GRAMMI
1 SCORZA DI LIMONE
2 BUSTINE DI LIEVITO
2 ROSSI DI UOVO
1 PIZZICO DI SALE

FRUTTA:
1 CESTINO DI FRAGOLE
2 ARANCE
3 KIWI
2 PESCHE
1 GRAPPOLO UVA

ITALIANO

PREPARAZIONE:
Prepariamo la pasta frolla, lasciamo ammorbidire il burro fuori
il frigorifero, poi cominciamo a lavorarlo con le uova e lo zucchero,
uniamo la farina, il lievito, il sale, e la scorza di limone.
Lavora bene l’impasto fino a che è morbido e malleabile.
Lascialo riposare in frigorifero 1 ora.

Prepariamo la crema pasticcera, in un pentolino mettiamo a scaldare
il latte mentre in una ciotola uniamo le uova con lo zucchero.
Aggiungiamo il latte caldo e piano piano la farina.
Quando è tutta incorporata mettiamo sul fuoco fino a che la schiuma
che si forma và via e diventa una bella crema gialla aggiungendo la
vanillina.

Prendiamo di nuovo la pasta frolla dal frigo e stendiamola con le mani e poi con un
mattarello fino ad ottenere la forma desiderata alta circa 1.5 cm.
stendiamola sulla forma imburrata e infarinata e inforniamola per 7 minuti a 180 gradi.
Dopo 7 minuti con un cucchiaio abbassa tutto il centro della crostata lasciando solo
i bordi più alti.
Inforna di nuovo per 12 minuti circa.
Togli dal forno e lascia raffreddare.

Tagliamo la frutta come desideriamo e di uno spessore di circa 4 mill.
Ora adagiamo la pasta frolla su una forma, uniamo la crema pasticcera
e cominciamo a disporre la frutta a nostro piacimento.
spennelliamo infine la frutta con acqua e zucchero o della torta gel.

ENGLISH
PREPARATION:
Prepare the pie crust, let the butter soften out
the refrigerator, then begin to work it in with the eggs and sugar ,
we combine the flour, baking powder, salt , and lemon zest .
Work the mixture well until it is soft and malleable .
Let stand in refrigerator 1 hour.

We prepare the custard , put in a saucepan to heat
while the milk in a bowl combine the eggs with the sugar.
Add the warm milk and the flour slowly .
When we are all built on the fire until the foam
that form goes away and it becomes a nice yellow cream by adding the
vanillin.

Consider again the pastry from the fridge and stendiamola with his hands and then with a
rolling pin until you get the desired shape about 1.5 cm high .
stendiamola form on greased and floured and inforniamola for 7 minutes at 180 degrees.
After 7 minutes with a spoon down the entire center of the tart , leaving only
edges higher .
Bake again for 12 minutes.
Remove from oven and let cool.

Cut the fruit as desire and of a thickness of about 4 mill .
Now adagiamo the pastry on a form , we combine the custard
and we begin to have fruit at will.
spennelliamo finally the fruit with water and sugar gel or cake .

PORTUGUES
PREPARAÇÃO :
Prepare a massa de torta , deixe a manteiga amolecer fora
da geladeira, em seguida, começar a trabalhar com os ovos eo açúcar ,
nós combinamos a farinha, o fermento em pó , sal e as raspas de limão .
Trabalhe bem a mistura até que esteja macio e maleável .
Deixe descansar na geladeira 1 hora.

Nós preparamos o creme , coloque em uma panela para aquecer
enquanto o leite em uma tigela misture os ovos com o açúcar.
Adicione o leite morno ea farinha lentamente.
Quando estamos todos construídos no fogo até a espuma
que forma vai embora e torna-se um creme amarelo agradável , adicionando o
vanilina .

Considere novamente a massa da geladeira e stendiamola com as mãos e depois com um
pino do rolo até obter a forma desejada de cerca de 1,5 cm de altura.
forma stendiamola em inforniamola untada e enfarinhada e durante 7 minutos a 180 graus.
Depois de 7 minutos com uma colher para baixo todo o centro da torta , deixando apenas
bordas superiores .
Asse novamente por 12 minutos.
Retire do forno e deixe esfriar.

Corte a fruta como o desejo e com uma espessura de cerca de 4 moinho.
Agora adagiamo a massa em uma forma , nós combinamos o creme
e começamos a ter frutas à vontade.
spennelliamo finalmente a fruta com água e açúcar gel ou bolo.

Annunci
Questa voce è stata pubblicata in DOLCI.

4 commenti su “Crostata di frutta

  1. sherazade ha detto:

    per la versione invernale? Io nn amo frutti e verdure fuori stagione e dunque? alle pesche? e alle fragole? forse uva e?

    sheracuriosacomeunagolosa

  2. Mélanie ha detto:

    quelle merveille, Luca! 🙂 LL=large like! piove nella mia bocca! 🙂 buona giornata e con amicizia, Mélanie – Toulouse, France

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...