PER VEDERE LA RICETTA VAI SU http://lucachefitaliano.com/fusilli-con-pomodorini-peperoni-e-bresaola/
TO SEE THE RECIPE GO TO http://lucachefitaliano.com/fusilli-con-pomodorini-peperoni-e-bresaola/
PER VEDERE LA RICETTA VAI SU http://lucachefitaliano.com/orzo-con-calamari-gamberi-tonno-e-olive-nere/
TO SEE THE RECIPE GO TO http://lucachefitaliano.com/orzo-con-calamari-gamberi-tonno-e-olive-nere/
RECIPE IN ITALIANO-ENGLISH-PORTUGUES-ESPANHOL
INGREDIENTI PER 4 PERSONE
250 GRAMMI DI SALMONE FRESCO
250 GRAMMI DI SALMONE AFFUMICATO
1/2 VASETTO DI UOVA DI LOMPO NERE
1/2 VASETTO DI UOVA DI LOMPO ROSSE
ERBA CIPOLLINA
4 UOVA
PER LA SALSA
3 UOVA
1/2 LITRO DI OLIO DI GIRASOLE
SUCCO DI LIMONE
SALE
SALSA WORCHESTER
KETCHUP
TABASCO
COGNAC
ITALIANO
Prepariamo la salsa cocktail.
Battiamo prima le uova, poi aggiungiamo l’olio
a filo fino a che diventa una maionese.
Aggiungiamo un pizzico di sale e un poco di succo
di limone.
Misceliamo ancora.
Ora aggiungiamo un goccio di cognac, un poco di tabasco
il ketchup, e la salsa worchester.
Misceliamo e assaggiamo.
La salsa è pronta.
Ora tagliamo il salmone affumicato a strisce piccole e mettiamolo
a parte.
Togliamo le spine dal salmone fresco e la dorsale.
Tagliamo il salmone a cubetti e cuociamolo solo pochi secondi
in una padella antiaderente.
Fino a che cambia colore da entrambi i lati.
Cuociamo le uova per 8 minuti in acqua bollente.
Togliamo il guscio alle uova e tagliamole a cubetti.
Tritiamo l’erba cipollina.
Cuociamo ora la pasta di tipo farfalle per 11 minuti
in acqua bollente salata.
Raffreddiamo la pasta e mettiamo in una ciotola.
Aggiungiamo ora il salmone fresco, quello affumicato,
l’erba cipollina, le uova sode, le uova di lompo rosse e nere,
e infine la salsa cocktail.
Mischiamo la pasta fino a che gli ingredienti siano ben amalgamati.
Serviamo e gustiamo.
ENGLISH
INGREDIENTS FOR 4 PEOPLE
250 GRAMS OF FRESH SALMON
SMOKED SALMON GRAMS 250
1/2 JAR OF EGGS OF BLACK LOMPO
1/2 JAR OF EGGS LOMPO RED
CHIVE
4 EGGS
FOR THE SAUCE
3 EGGS
1/2 LITRE OF SUNFLOWER OIL
LEMON JUICE
SALT
SALSA WORCHESTER
KETCHUP
TABASCO
COGNAC
We prepare the cocktail sauce .
First beat the eggs, then add the oil
wire until it becomes a mayonnaise .
Add a pinch of salt and a little bit of juice
of lemon.
We mix again.
Now add a dash of brandy , a little tabasco
ketchup and Worchester sauce .
We mix and taste it .
The sauce is ready.
Now cut the smoked salmon into strips and let’s put small
apart .
We remove the plugs from the fresh salmon and the backbone.
Cut the salmon into cubes and cuociamolo only a few seconds
in a frying pan .
Until that changes color from both sides .
We cook the eggs for 8 minutes in boiling water .
We remove the shell the eggs and cut them into cubes.
Tritiamo chives .
Cuociamo now the pasta type butterflies for 11 minutes
in boiling salted water .
We cool the dough and put in a bowl.
We now add the fresh salmon , smoked ham ,
chives, boiled eggs , the red and black lumpfish roe ,
and finally the cocktail sauce .
We mix the dough until the ingredients are well blended.
We taste and serve .
PORTUGUES
Ingredientes para 4 pessoas
250 gramas de salmões frescos
250 gramas de salmão defumado
1/2 JAR DO CAVIAR PRETO
1/2 JAR DO CAVIAR VERMELHO
CEBOLINHO
4 ovos
Para o molho
3 ovos
1/2 LITROS DE ÓLEO DE GIRASSOL
SUCO DE LIMÃO
SALT
SALSA Worchester
KETCHUP
TABASCO
COGNAC
Nós preparamos o molho de cocktail .
Primeiro bata os ovos , adicione o óleo
fio até que se torne uma maionese .
Adicione uma pitada de sal e um pouco de suco
de limão.
Nós misture novamente .
Agora, adicione uma pitada de conhaque , um pouco de tabasco
ketchup e molho Worchester .
Nós misturamos e saboreá-lo.
O molho está pronto .
Agora corte o salmão fumado em tiras e vamos colocar pequena
além .
Nós remover as fichas do salmão fresco e backbone.
Corte o salmão em cubos e cuociamolo apenas alguns segundos
em uma frigideira .
Até que muda de cor a partir de ambos os lados .
Nós cozinhar os ovos por 8 minutos em água fervente.
Nós retire a casca dos ovos e corte-os em cubos.
Cebolinha Tritiamo .
Cuociamo agora as borboletas tipo massas para 11 minutos
em água fervente com sal .
Nós esfriar a massa e coloque em uma tigela.
Agora adicione o salmão fresco ,salmão defumado ,
cebolinha , ovos cozidos, as caviar vermelho e preto,
e, finalmente, o molho de cocktail .
Nós misturar a massa até que os ingredientes estejam bem misturados .
Nós gosto e sirva .
ESPANHOL
INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS
250 GRAMOS DE SALMÓN FRESCO
250 GRAMOS DE SALMÓN AHUMADO
1/2 TARRO DE HUEVOS DE NEGRO LOMPO
1/2 TARRO DE HUEVOS LOMPO RED
CEBOLLETA
4 HUEVOS
PARA LA SALSA
3 HUEVOS
1/2 LITRO DE ACEITE DE GIRASOL
JUGO DE LIMÓN
SALT
SALSA WORCHESTER
SALSA DE TOMATE
TABASCO
COÑAC
Preparamos la salsa de cóctel .
Primero batir los huevos , añadir el aceite
de alambre hasta que se convierte en una mayonesa.
Añadir una pizca de sal y un poco de jugo de
de limón.
Mezclamos de nuevo.
Ahora agregue un chorrito de brandy, un poco de tabasco
salsa de tomate y la salsa Worcester .
Mezclamos y saborearlo.
La salsa está lista.
Ahora corta el salmón ahumado en tiras y vamos a poner pequeños
aparte .
Quitamos los tapones del salmón fresco y la columna vertebral .
Cortar el salmón en cubos y cuociamolo sólo unos segundos
en una sartén .
Hasta que eso cambie el color de ambos lados.
Cocinamos los huevos durante 8 minutos en agua hirviendo.
Le quitamos la cáscara de los huevos y cortarlos en dados.
Cebollino Tritiamo .
Cuociamo ahora las mariposas tipo de pasta durante 11 minutos
en agua hirviendo con sal .
Estamos bien la masa y poner en un bol.
Ahora añadimos el salmón fresco , jamón ahumado ,
cebolletas , huevos duros, las huevas de la culebra de color rojo y negro ,
y por último la salsa de cóctel .
Mezclamos la pasta hasta que los ingredientes estén bien mezclados .
Nos gusto y servir .
RECIPE IN ITALIANO-ENGLISH-PORTUGUES
ITALIANO
Ricetta per 4 persone:
INGREDIENTI:
250 GRAMMI DI GAMBERI
3 ZUCCHINE
500 GRAMMI DI POMODORO CILIEGINO
SALE
PEPE NERO
AGLIO
Per prima cosa togli i gusci a 250 grammi di gamberi di media grandezza.
Metti i gusci in un litro di acqua sul fuoco con un poco di sale per fare un brodo.
In una padella con un poco di olio extra vergine di oliva metti un dente di aglio.
Quando l’aglio è quasi dorato aggiungi i gamberi sgusciati e dopo qualche minuto aggiungi anche
3 zucchine tagliate fine a julienne.
Lascia cucinare, se ce n’è bisogno aggiungi un mestolo di brodo di pesce che stai preparando.
Ora aggiungi 500 grammi di pomodorini ciliegino rossi tagliati in quattro.
lascia cuocere fino a che i pomodori avranno rilasciato i loro succhi.
Aggiungi sale e pepe nero.
Cuoci in abbondante acqua salata 350 grammi di pennette rigate per 8 minuti.
Appena saranno pronte aggiungi le pennette al sugo in padella, aggiungi anche una noce di
burro e un mestolo di brodo ricavato con i gusci dei gamberi.
Lascia asciugare saltando le pennette fino a che si forma una crema lucida e densa.
Metti tutto in una pirofila e aspetta circa 10 minuti che la pasta raffreddi un poco.
A piacere aggiungi del prezzemolo tritato.
Ottima in una giornata di sole calda e afosa.
ENGLISH
Recipe for 4 people:
First, remove the shells of shrimp 250 grams of medium size.
Put the shells in a liter of water on the fire with a little salt to make a broth.
In a pan with a little oil extra virgin olive oil you put a tooth of garlic.
When the garlic is almost golden add the shrimp , shelled and after a few minutes add also
3 zucchini cut into fine julienne .
Leave to cook, if you need to add a ladle of broth of fish you are preparing.
Now add 500 grams of red cherry tomatoes cut into quarters .
let cook until the tomatoes have released their juices .
Add salt and black pepper .
Cook in salted water 350 grams of penne ruled for 8 minutes.
When they are ready add the pasta to the sauce in the pan , add a knob of even
butter and a ladle of broth obtained with the shells of shrimp .
Let dry jumping the penne until it forms a thick and glossy cream .
Put everything in a pan and wait about 10 minutes for the dough to cool a little.
If you wish, add the chopped parsley.
Excellent in a sunny day hot and muggy .
PORTOGUES
Receita para 4 pessoas :
Primeiro, retire as cascas de camarão 250 gramas de tamanho médio.
Coloque as cascas em um litro de água sobre o fogo com pouco sal para fazer um caldo.
Em uma panela com um pouco de azeite extra-virgem você colocar um dente de alho.
Quando o alho é quase dourada acrescente o camarão , sem casca e depois de alguns minutos, adicione também
3 abobrinha cortada em juliana fina .
Deixe cozinhar , se você precisa adicionar uma concha de caldo de peixe que você está preparando.
Agora acrescente 500 gramas de tomates-cereja vermelhos cortados em quartos .
deixe cozinhar até que os tomates têm lançado seus sucos.
Adicione sal e pimenta preta.
Cozinhe em água e sal 350 gramas de penne governou por 8 minutos.
Quando estiver pronto adicione o macarrão ao molho na panela , adicione um botão de mesmo
manteiga e uma concha de caldo obtido com as cascas de camarão .
Deixe secar pulando o penne até formar um creme espesso e brilhante.
Coloque tudo em uma panela e espere cerca de 10 minutos para a massa esfriar um pouco.
Se desejar, adicione a salsa picada .
Excelente em um dia de sol quente e abafado .
la cucina come passione
Con te conversando, dimentico ogni tempo e le stagioni e i loro mutamenti: tutte mi piacciono allo stesso modo. (Milton)
Smile! You’re at the best WordPress.com site ever
Food and Stories......without Borders
Photography
vibrant inspiring health career yoga
Curry o Cannella
Eat, drink and love.
For the little bits of nice, the small things in life and food that makes you smile
il piacere della buona cucina...quella attuale e quella della" nonna"
My Plant-Based Journey
cucinare con amore (anche senza latte) e condividerlo con gioia
Tasty recipes from chef Ronit Penso's kitchen
Cooking with Pamela
"In ogni piatto c'è sempre un ingrediente unico ed irripetibile, frutto della tua energia, delle tue emozioni"(Marilena)
Food of Aloha
olioextravergine@hotmail.com
Delicious food for outdoor living and entertaining
Inspired by my love for great music and great food... On a continuous movement to seduce and appease palates of the masses, nix all the bullsh*t in between, and fulfill my delusions of grandeur to eventually rule the world...
Adventures of the culinary kind.
Easy & quick recipes created by a busy (& hungry) grad student!
how to shop the sales and plan menus your kids will love
➳ a convivial atmosphere 🐣 🍴 ♨
"La cucina è amore e buon cibo . Sta al cuoco farlo divenire ottimo."
Cooking Japanese in the U.S.
by Jack Monroe, bestselling author of 'A Girl Called Jack'
Where delicious dairy, gluten, sugar, soy, and yeast free food magic happens
Sharing my passion for cooking and baking ♡
Good old fashioned cooking
British-born-Chinese foodie, traveller and business woman
chi fa da sè fa per tre
Buone. Genuine. Smart.
perché rinunciare alla buona cucina quando si è a dieta ??!!
Trasforma la tua cucina in un'oasi di emozioni positive
"La cucina è amore e buon cibo . Sta al cuoco farlo divenire ottimo."