Linguine con Zucchine, Bacon e Ricotta salata

20141105_164717 20141105_164754

RECIPE IN ITALIANO-ENGLISH-PORTUGUES-ESPANHOL

INGREDIENTI PER 2 PERSONE
2 ZUCCHINE
150 GRAMMI DI BACON
50 GRAMMI DI RICOTTA SALATA
OLIO DI OLIVA
SALE
PEPERONCINO
BASILICO
150 GRAMMI DI POMODORI CILIEGIA

PREPARAZIONE:
Tagliamo le zucchine per il lato lungo e poi in 4 parti
per ottenere una julienne piuttosto grossa.
In una padella mettiamo un poco di olio di oliva e aggiungiamo
le zucchine.
Cuociamo per circa 10 minuti aggiungendo sale e peperoncino a piacere.
A questo punto uniamo il bacon e facciamo cuocere per altri 5 minuti.
Uniamo anche i pomodori ciliegia tagliati in 4.
Cuociamo in abbondante acqua salata le linguine per 10 minuti.
Dopo che i pomodori avranno rilasciato i propri succhi le linguine saranno
pronte.
Uniamo le linguine al sugo di zucchine e bacon, facciamo insaporire bene e
serviamo in un piatto. Mettiamo delle scaglie di ricotta salata, le foglie
di basilico e un filo di olio.
Che dite mangiamo?

ENGLISH
Ingredients For 2 People 2 ZUCCHINEs 150 Grams BACON 50 Grams Ricotta Salty Oil Of Olive Climbs PEPERONCINO Basilico 150 Grams Tomatoes Cherry

PREPARATION:
We cut the zucchines for the long side and then in 4 parts to get a rather big julienne.
In a frying pan we put some oil of olive and we add the zucchines.
We cook for about 10 minutes adding salt and peperoncino to like.
To this point we unite the bacon and we make to cook for other 5 minutes.
We also unite the tomatoes cherry cut in 4.
We cook in abundant salted water the linguines for 10 minutes.
After the tomatoes will have released his/her own juices the linguines they will be ready.
We unite the linguines to the juice of zucchine and bacon, we make well insaporire and we serve in a dish.
We slices of ricotta salata, the leaves
basil and a drizzle of oil.
What do you say we eat?

PORTUGUES
INGREDIENTES PARA 2 PESSOAS
2 courgettes
150 gramas de bacon
50 gramas de queijo SALT
AZEITE
VENDA
pimenta
MANJERICÃO
150 gramas de CEREJA TOMATES

PREPARAÇÃO:
Corte a abobrinha no lado longo e, em seguida, em 4 partes
obter julienne bastante grande.
Em uma panela coloque um pouco de azeite e adicione
abobrinha.
Asse por cerca de 10 minutos, adicionando sal e pimenta a gosto.
Neste ponto, nós combinamos o bacon e deixe cozinhar por mais 5 minutos.
Combinamos os tomates cortados em 4 de cereja.
Nós cozinhar o linguine em água e sal por 10 minutos.
Após os tomates lançaram seus sucos serão linguine
pronto.
Nós combinamos o macarrão linguine com abobrinha e bacon, tempere bem e fazer
servir em um prato. Nós, fatias de ricota salata, as folhas
manjericão e um fio de azeite.
O que você acha que nós comemos?

ESPANHOL
INGREDIENTES PARA 2 PERSONAS
2 calabacines
150 gramos de tocino
50 gramos de sal QUESO
ACEITE DE OLIVA
VENTA
ají picante
ALBAHACA
150 gramos de tomates cherry

PREPARACIÓN:
Cortar el calabacín en el lado largo y luego en 4 partes
para obtener juliana bastante grande.
En una sartén poner un poco de aceite y añadir
calabacín.
Hornear durante unos 10 minutos, añadir sal y pimienta al gusto.
En este punto, combinamos el tocino y dejar cocinar por otros 5 minutos.
Combinamos los tomates cortados en 4 cereza.
Cocinamos el linguini en agua con sal durante 10 minutos.
Después de que los tomates han lanzado sus jugos linguini
listos.
Combinamos la pasta linguini con calabacín y bacon, temporada bien y hacemos
servir en un plato. Nosotros, rebanadas de queso ricotta salata, las hojas
albahaca y un chorrito de aceite.
¿Qué te parece si comes?

Parmigiana di melanzane, cotto e scamorza

Parmigiana di melanzane

 

RECIPE IN ITALIANO-ENGLISH-PORTUGUES-ESPANHOL

 

INGREDIENTI PER 6 PERSONE

6 MELANZANE NERE

600 GRAMMI DI SCAMORZA AFFUMICATA

350 GRAMMI DI GRANA PADANO

300 GRAMMI DI PROSCIUTTO COTTO

SALSA DI POMODORO

 

ITALIANO

Tagliamo le melanzane e grigliamo per circa 2 minuti

per lato le fettine che ricaviamo.

Lasciamole riposare e perdere l’acqua in eccesso.

Dopo prendiamo una pirofila e mettiamo un poco di salsa

di pomodoro.

Mettiamo una fila di melanzane grigliate un poco sovrapposte

una all’altra.

Aggiungiamo altra salsa di pomodoro.

Mettiamo uno strato di scamorza affumicata a dadini, uno strato di prosciutto cotto

e un poco di grana padano.

Di nuovo uno strato di melanzane, salsa di pomodoro, strato di scamorzza,

prosciutto cotto e grana.

Fino a riempire la pirofila terminando con uno strato di melanzane,

salsa di pomodoro e grana padano.

Inforniamo per 25 minuti a 180 gradi.

Serviamo calda.

 

ENGLISH

INGREDIENTS FOR 6 PEOPLE

6 EGGPLANT BLACK

600 GRAMS OF SMOKED SCAMORZA

350 GRAMS OF Grana Padano

300 GRAMS OF HAM

TOMATO SAUCE

 
Cut the eggplant for about 2 minutes and grigliamo

side the slices that we get.

Lasciamole rest and lose the excess water.

After we take a baking dish and put a little sauce

tomato.

We have a row of grilled eggplant slightly overlapping

one another.

We add another tomato sauce.

We put a layer of diced smoked cheese, a layer of ham

and a little parmesan cheese.

Again a layer of eggplant, tomato sauce, layer scamorzza,

ham and grits.

To fill the baking dish, ending with a layer of eggplant,

tomato sauce and parmesan cheese.

Bake for 25 minutes at 180 degrees.

We serve hot.

 

PORTUGUES

INGREDIENTES PARA 6 PESSOAS

6 BIRINGELA PRETA

600 gramas de QUEIJO Scamorza DEFUMADA

350 gramas de queijo Grana Padano

300 gramas de PRESUNTO

MOLHO DE TOMATE

 
Corte a berinjela por cerca de 2 minutos e grigliamo

lado as fatias que recebemos.

Lasciamole descansar e perder o excesso de água.

Depois de tomarmos uma assadeira e coloque um pouco de molho

tomate.

Temos uma linha de berinjela grelhada ligeiramente sobrepostos

um do outro.

Nós adicionamos um outro molho de tomate.

Nós colocamos uma camada de queijo defumado em cubos, uma camada de presunto

e um pouco de queijo parmesão.

Mais uma vez uma camada de berinjela, molho de tomate, a camada scamorzza,

presunto e grãos.

Para preencher a assadeira, terminando com uma camada de berinjela,

molho de tomate e queijo parmesão.

Leve ao forno por 25 minutos a 180 graus.

sirva quente.

 

ESPANHOL

INGREDIENTES PARA 6 PERSONAS

6 BERENJENA NEGRO

600 GRAMOS DE Scamorza AHUMADO

350 gramos de Grana Padano

300 GRAMOS DE JAMÓN

SALSA DE TOMATE

 
Cortar la berenjena durante unos 2 minutos y grigliamo

lado los cortes que obtenemos.

Lasciamole descansar y perder el exceso de agua.

Después tomamos una fuente de horno y poner un poco de salsa

tomate.

Tenemos una fila de berenjena a la parrilla un poco por encima

uno al otro.

Añadimos otra salsa de tomate.

Ponemos una capa de queso ahumado cortado en dados, una capa de jamón

y un poco de queso parmesano.

Una vez más una capa de berenjena, salsa de tomate, scamorzza capa,

jamón y sémola.

Para llenar el molde para hornear, terminando con una capa de berenjena,

salsa de tomate y queso parmesano.

Hornear durante 25 minutos a 180 grados.

Servimos caliente.

 

 

Paccheri con zucchine, zafferano e speck

Paccheri con zucchine, speck e zafferano

 

RECIPE IN ITALIANO-ENGLISH-PORTUGUES-ESPANHOL

 

INGREDIENTI PER 4 PERSONE

 

200 GRAMMI DI SPECK DELL’ALTO ADIGE

5 ZUCCHINE

3 BUSTINE DI ZAFFERANO

200 ML DI PANNA FRESCA

PREZZEMOLO

SALE

OLIO DI OLIVA

 

ITALIANO

Tagliamo le zucchine prima a fettine sottili per il lato lungo,

poi tagliamo per il lato corto a circa 1 cm di distanza.

Tagliamo lo speck a fettine sottili.

In una padella mettiamo un filo di olio di oliva e cuociamo

le zucchine.

Quando sono quasi pronte aggiungiamo lo speck e continuiamo

a cuocere per circa 4 minuti.

Aggiungiamo la panna e lo zafferano.

La salsa deve diventare di un giallo intenso.

Cuociamo la pasta di tipo paccheri in acqua bollente per 12 minuti.

Scoliamo la pasta e uniamo alla salsa.

Facciamo insaporire bene e serviamo in un piatto con prezzemolo.

 

ENGLISH

INGREDIENTS FOR 4 PEOPLE

 

200 GRAMS OF Speck Alto Adige

5 COURGETTES

3 BAGS OF SAFFRON

200 ML OF FRESH CREAM

PARSLEY

SALT

OLIVE OIL

 

 

Cut the zucchini into thin slices prior to the long side,

Then we cut to the short side about 1 cm apart.

Cut the bacon into thin slices.

In a pan put a thread of olive oil and bake

zucchini.

When they are almost ready add the bacon and continue

to cook for about 4 minutes.

Add the cream and saffron.

The sauce should be bright yellow.

Bake the dough type paccheri in boiling water for 12 minutes.

Scoliamo we combine the pasta and the sauce.

Let’s taste well and serve on a plate with parsley.

 

PORTUGUES

Ingredientes para 4 pessoas

 

200 gramas de Speck Alto Adige

5 abobrinha

3 sacos de açafrão

200 ml de creme de leite fresco

SALSA

SALT

AZEITE

 

 

Corte a abobrinha em fatias finas antes do lado longo,

Então nós cortamos para o lado mais curto de cerca de 1 cm.

Corte o bacon em fatias finas.

Em uma panela coloque um fio de azeite e leve ao forno

abobrinha.

Quando eles estão quase pronto adicione o bacon e continuar

para cozinhar por cerca de 4 minutos.

Adicione o creme de leite e açafrão.

O molho deve ser amarelo brilhante.

Asse o tipo de massa Paccheri em água fervente por 12 minutos.

Scoliamo combinamos a massa eo molho.

Vamos saborear bem e sirva em um prato com salsinha.

 

ESPANHOL

INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS

 

200 gramos de Speck Alto Adige

5 CALABACINES

3 BOLSAS DE AZAFRÁN

200 ML DE CREMA FRESCA

PEREJIL

SALT

ACEITE DE OLIVA

 

 

Cortar el calabacín en rodajas finas antes del lado largo,

Luego cortamos al lado corto de aproximadamente 1 cm de distancia.

Cortar el tocino en lonchas finas.

En una sartén poner un hilo de aceite de oliva y hornear

calabacín.

Cuando estén casi listos añadir el tocino y continúan

cocinar durante unos 4 minutos.

Añadir la nata y el azafrán.

La salsa debe ser de color amarillo brillante.

Hornee el tipo de masa paccheri en agua hirviendo durante 12 minutos.

Scoliamo combinamos la pasta y la salsa.

Probemos bien y servir en un plato con perejil.

Trofie agli Agrumi

Trofie agli agrumi

 

RECIPE IN ITALIANO-ENGLISH-PORTUGUES-ESPANHOL

 

INGREDIENTI PER 4 PERSONE

1 ARANCIA

1 LIMONE

75 GRAMMI DI BURRO

PEPE NERO

150 ML DI PANNA FRESCA

PREZZEMOLO

 

ITALIANO

Questa ricetta sta risquotendo un successo inaspettato vista

la facilità e la rapidità con cui si può eseguire.

Devo ammettere che persino io che amo tutto ciò che è grasso

e saporito a volte assaggio, non mangio, assaggio questa pasta

che ha delle grosse potenzialità.

Preparazione

Lasciate il burro sciogliersi a temperatura ambiente.

Tagliamo a liste fini la buccia di arancia e limone.

Premiamo l’arancia e il limone e uniamo il succo

al burro.

Misceliamo bene il burro e mettiamo di nuovo in frigorifero

per freddare.

In un pentolino di acqua bollente cuociamo le scorze degli agrumi

per circa 6 minuti.

Scoliamo le scorze di agrumi e teniamole a parte.

Cuociamo 360 grammi di pasta tipo trofie per 6 minuti in acqua bollente salata.

In una padella mettiamo il burro aromatizzato e lasciamo che scioglie.

Scoliamo la pasta nella padella, uniamo le scorze di arancia e limone, uniamo

il pepe nero e la panna.

Cuciniamo per un minuto ancora e serviamo in un piatto con un poco di prezzemolo.

 

ENGLISH

INGREDIENTS FOR 4 PEOPLE

1 ORANGE

1 LEMON

75 GRAMS OF BUTTER

BLACK PEPPER

150 ML OF FRESH CREAM

PARSLEY

 

This recipe is a success unexpected risquotendo views

the ease and speed with which you can perform.

I have to admit that even I love everything that is fat

and sometimes savory taste , do not eat , taste this pasta

that has huge potential.

preparation

Let the butter melt at room temperature.

Let’s cut to the lists for the orange peel and lemon.

Press the orange and the lemon juice and join the

butter .

We mix the butter and put back in the refrigerator

to cool.

In a saucepan of boiling water bake citrus peel

for about 6 minutes.

Scoliamo citrus zest and let us hold separately.

Bake 360 grams of pasta type Trofie for 6 minutes in boiling salted water .

In a pan put the flavored butter and let it melt .

Scoliamo the dough into the pan, combine the orange peel and lemon , we combine

black pepper and cream.

We cook for another minute and serve in a dish with a little parsley.

PORTUGUES

Ingredientes para 4 pessoas

1 laranja

1 limão

75 gramas de manteiga

PIMENTA PRETA

150 ml de creme de leite fresco

SALSA

 

Esta receita é um sucesso vistas inesperadas risquotendo

a facilidade e rapidez com que você pode executar .

Eu tenho que admitir que até eu amo tudo que é gordura

e às vezes gosto salgado , não comer , saborear esta massa

que tem um enorme potencial .

preparação

Deixe a manteiga derreta à temperatura ambiente .

Vamos cortar para as listas para a casca de laranja e limão.

Pressione a laranja eo suco de limão e junte-se a

manteiga.

Nós misture a manteiga e colocar de volta na geladeira

esfriar.

Em uma panela de água fervente cozer citros casca

por cerca de 6 minutos.

Scoliamo raspas de citrinos e retenhamos separadamente.

Asse 360 gramas de macarrão tipo Trofie por 6 minutos em água fervente com sal .

Em uma panela coloque a manteiga aromatizada e deixe derreter .

Scoliamo a massa na panela , misture a casca de laranja e limão , combinamos

pimenta preta e creme.

Nós cozinhar por mais um minuto e sirva em um prato com um pouco de salsa .

ESPANHOL

INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS

1 NARANJA

1 LIMÓN

75 gramos de mantequilla

PIMIENTA NEGRO

150 ML DE CREMA FRESCA

PEREJIL

 

Esta receta es un éxito visitas inesperadas risquotendo

la facilidad y la rapidez con la que se pueden realizar .

Tengo que admitir que incluso me encanta todo lo que es la grasa

y, a veces gusto sabroso , no comer, degustar este pastas

que tiene un enorme potencial.

preparación

Deje que la mantequilla se funden a la temperatura ambiente.

Vamos a cortar a las listas para la piel de naranja y limón.

Presione la naranja y el jugo de limón y unirse a la

mantequilla.

Mezclamos la mantequilla y volver a poner en el refrigerador

enfriar .

En una olla de hervir agua bake cáscara de naranja dulce

durante unos 6 minutos .

Scoliamo cáscara de cítricos y Mantengamos separado.

Hornee a 360 gramos de pasta tipo Trofie durante 6 minutos en agua hirviendo con sal .

En una sartén poner la mantequilla con sabor y dejar que se derrita .

Scoliamo la masa en la sartén , combine la piel de naranja y limón , combinamos

pimienta y crema negro .

Cocinamos durante otro minuto y servir en un plato con un poco de perejil .

 

 

Strozzapreti con speck, crema di stracchino e rosmarino

Strozzapreti con speck, crema di stracchino e rosmarino

 

RECIPE IN ITALIANO-ENGLISH-PORTUGUES-ESPANHOL

INGREDIENTI

200 GRAMMI DI SPECK ALTO ADIGE

125 GRAMMI DI STRACCHINO

100 ML DI PANNA FRESCA

ROSMARINO

BURRO

 

ITALIANO

Tagliamo lo speck a liste sottili.

In una padella mettiamo un poco di burro e lasciamolo sciogliere

a fuoco lento.

Appena è sciolto aggiungiamo lo speck e aumentiamo un poco il fuoco.

Cuociamo per circa 5 minuti.

Aggiungiamo lo stracchino e la panna.

Cuociamo ancora per 5 minuti dopo che la panna comincia a bollire.

Cuociamo gli strozzapreti per 6 minuti in acqua salata e bollente.

Scoliamo la pasta e uniamola alla salsa.

Mischiamo bene.

Mettiamo in un piatto e spolveriamo con del rosmarino fresco tritato.

 

ENGLISH

INGREDIENTS

200 GRAMS OF Speck Alto Adige

125 GRAMS OF STRACCHINO

100 ML OF FRESH CREAM

ROSEMARY

BUTTER

 

 

Cut the bacon in thin lists.

In a pan put a little butter and let him dissolve

low heat.

As soon as it is melted add the bacon and we increase a little fire.

Bake for about 5 minutes.

Add the cheese and cream.

Bake for 5 minutes after the cream begins to boil.

Strozzapreti bake for 6 minutes in salted boiling water.

Scoliamo uniamola the pasta and the sauce.

Mixing it well.

We put in a dish and sprinkle with chopped fresh rosemary.

 

PORTUGUES

INGREDIENTES

200 gramas de Speck Alto Adige

125 gramas de stracchino

100 ml de creme de leite fresco

ROSEMARY

MANTEIGA

 

 

Corte o bacon em listas finas.

Em uma panela coloque um pouco de manteiga e deixe-o dissolver

fogo baixo.

Assim que é derretido adicione o bacon e aumentamos um pouco o fogo.

Leve ao forno por cerca de 5 minutos.

Adicione o queijo e creme.

Cozer durante 5 minutos após o creme começa a ferver.

Cozer Strozzapreti por 6 minutos em água fervente com sal.

Scoliamo uniamola a massa eo molho.

Misturar bem.

Nós colocamos em um prato e polvilhe com alecrim fresco picado.

 

ESPANHOL

INGREDIENTES

200 gramos de Speck Alto Adige

125 GRAMOS DE stracchino

100 ML DE CREMA FRESCA

ROMERO

MANTEQUILLA

 

 

Cortar el tocino en listas finas.

En una sartén poner un poco de mantequilla y deja que se disuelva

a fuego lento.

Tan pronto como se haya derretido añadir el tocino y aumentamos un poco de fuego.

Hornear durante unos 5 minutos.

Agregue el queso y la crema.

Hornee durante 5 minutos después de que la crema comience a hervir.

Hornear Strozzapreti durante 6 minutos en agua hirviendo con sal.

Scoliamo uniamola la pasta y la salsa.

Mezclar bien.

Ponemos en un plato y espolvorear con romero fresco picado.

Trofie con Fiori di zucca, salsiccia e scalogno

Trofie Salsiccia e fiori

 

RECIPE IN ITALIANO-ENGLISH-PORTUGUES-ESPANHOL

 

INGREDIENTI PER 4 PERSONE

500 GRAMMI DI SALSICCIA

20 FIORI DI ZUCCA

3 SCALOGNO

VINO BIANCO

BURRO

PARMIGIANO

BRODO VEGETALE

PREZZEMOLO

OLIO DI OLIVA

 

ITALIANO

Tagliamo i fiori di zucca a metà e leviamo il pistillo.

Poi tagliamo ancora i fiori a listarelle.

Tagliamo il bacon a cubetti.

In una padella mettiamo una noce di burro e un filo

di olio di oliva.

Appena il burro si è sciolto aggiungiamo lo scalogno

tagliato finemente.

Lasciamolo cucinare per 1 minuto circa e aggiungiamo

la salsiccia sbriciolata.

lasciamo cucinare per bene circa 10 minuti a fuoco medio.

Sfumiamo con il vino bianco.

Aggiungiamo ora i fiori di zucca.

Cuciniamo per 6 minuti le trofie in acqua bollente salata.

Scoliamo la pasta nella padella, aumentiamo il fuoco e aggiungiamo

il parmigiano.

Serviamo.

 

ENGLISH

INGREDIENTS FOR 4 PEOPLE

500 GRAMS OF SAUSAGE
20 PUMPKIN FLOWERS

3 SHALLOT

WHITE WINE

BUTTER

PARMESAN

VEGETABLE SOUP

PARSLEY

OLIVE OIL

 

Cut the zucchini flowers in half and we raise the pistil.

Next, we cut the flowers still strips.

Cut the bacon into small cubes.

In a pan, put a knob of butter and a drizzle

olive oil.

As soon as the butter has melted add the shallots

finely chopped.

Let him cook for about 1 minute and add

crumbled sausage.

well let cook for about 10 minutes over medium heat.

Sfumiamo with the white wine.

Now let’s add the zucchini flowers.

We cook for 6 minutes in boiling salted water Trofie.

Scoliamo the dough into the pan, we increase the heat and add

Parmesan.

Serve.

 

PORTUGUES

Ingredientes para 4 pessoas

500 gramas de salsicha
20 FLORES DE ABÓBORA

3 SHALLOT

VINHO BRANCO

MANTEIGA

PARMESÃO

SOPA VEGETAL

SALSA

AZEITE

 

Corte as flores de abobrinha ao meio e nós levantamos o pistilo.

Em seguida, corte as flores ainda tiras.

Corte o bacon em cubos pequenos.

Em uma panela, coloque uma noz de manteiga e um fio

azeite de oliva.

Assim que a manteiga derreter adicione as chalotas

finamente picado.

Deixe-o cozinhar por cerca de 1 minuto e adicione

salsicha desmoronou.

bem deixe cozinhar por cerca de 10 minutos em fogo médio.

Sfumiamo com o vinho branco.

Agora vamos adicionar as flores de abobrinha.

Nós cozinhar por 6 minutos em água fervente com sal Trofie.

Scoliamo a massa na panela, vamos aumentar o fogo e adicione

parmesão.

Servir.

 

ESPANHOL

INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS

500 GRAMOS DE SALCHICHA
20 FLORES DE CALABAZA

3 CHALOTE

VINO BLANCO

MANTEQUILLA

PARMESANO

SOPA DE VERDURAS

PEREJIL

ACEITE DE OLIVA

 

Cortar las flores de calabacín por la mitad y elevamos el pistilo.

A continuación, cortamos las flores todavía tiras.

Cortar el tocino en dados pequeños.

En una sartén, poner un poco de mantequilla y un chorrito

aceite de oliva.

Tan pronto como la mantequilla se haya derretido agregar las chalotas

finamente picado.

Déjalo cocer durante aproximadamente 1 minuto y añadir

chorizo ​​desmenuzado.

así dejar cocer durante unos 10 minutos a fuego medio.

Sfumiamo con el vino blanco.

Ahora vamos a añadir las flores de calabacín.

Cocinamos durante 6 minutos en agua con sal hirviendo Trofie.

Scoliamo la masa en la sartén, aumentamos el fuego y añadir

parmesano.

Servir.