Pollo piccante con Verdure

pollo con verdure

 

RECIPE IN ITALIANO-ENGLISH-PORTUGUES-ESPANHOL

 

INGREDIENTI PER 4 PERSONE

600 GRAMMI DI PETTO DI POLLO

1 PEPERONE ROSSO

1 PEPERONE GIALLO

100 GRAMMI PISELLI

4 CAROTE

3 ZUCCHINE

PAPRIKA

1 PEPERONCINO FRESCO

FARINA

BURRO

OLIO DI OLIVA

BRODO DI POLLO

SALE

 

ITALIANO

Per prima cosa prepariamo le verdure.

Bolliamo i piselli per 18 minuti in una pentola di acqua salata.

Peliamo le carote e bolliamo anche loro per 25 minuti.

Tagliamo i peperoni a dadini e mettiamoli in una padella con olio

di oliva a cucinare.

Dopo circa 10 minuti tagliamo le zucchine a rondelle e le aggiungiamo

ai peperoni.

Appena pronti i piselli li aggiungiamo alle altre verdure.

In un’altra padella mettiamo olio di oliva e il petto di pollo tagliato

a bocconcini e marinato per 15 minuti in olio e peperoncino.

Quando il pollo sarà quasi pronto aggiungiamo le altre verdure e le

carote tagliate  a rondelle.

Cuociamo 3 minuti e aggiungiamo sale e paprika.

Ora metteremo una noce di burro e 2 mestoli di brodo di pollo.

Lasciamo che asciughi un poco il brodo e serviamo.

Niente male.

 

ENGLISH

INGREDIENTS FOR 4 PEOPLE

600 GRAMS OF CHICKEN BREAST

1 RED BELL PEPPER

1 YELLOW PEPPER

100 GRAMS PEAS

4 CARROTS

3 COURGETTES

PAPRIKA

1 FRESH CHILLI

FLOUR

BUTTER

OLIVE OIL

Chicken soup

SALT

 

 

First prepare the vegetables.

Boil the peas for 18 minutes in a pot of salted water.

We peel the carrots and boil them for 25 minutes also .

Cut the peppers into small cubes and let’s put them in a pan with oil

olive oil to cook.

After about 10 minutes we cut the courgettes and add

pepperoni .

When you are ready peas add them to the other vegetables.

In another pan put olive oil and the chicken breast cut

bite-sized pieces and marinated for 15 minutes in olive oil and pepper .

When the chicken is almost done add the other vegetables and

sliced ​​carrots .

Bake for 3 minutes and add salt and paprika.

Now put a knob of butter and 2 tablespoons of chicken broth.

Let it dry a little broth and serve.

Not bad .

 

PORTUGUES

Ingredientes para 4 pessoas

600 gramas de carne de frango MAMA

1 pimentão vermelho

1 pimentão amarelo

100 gramas ERVILHAS

4 cenouras

3 abobrinha

PAPRIKA

1 malagueta fresca

FARINHA

BUTTER

AZEITE

Canja

SALT

 

 

Primeiro prepare os legumes.

Ferva as ervilhas por 18 minutos em uma panela de água salgada.

Nós descascar as cenouras e ferva-os por 25 minutos também.

Corte os pimentões em cubos pequenos e vamos colocá-los em uma panela com óleo

azeite para cozinhar .

Após cerca de 10 minutos, cortar as abobrinhas e adicione

pepperoni.

Quando estiver pronto ervilhas adicioná-los aos outros vegetais.

Em outra panela coloque o azeite eo corte de peito de frango

mordida de tamanho pedaços e marinado por 15 minutos em azeite de oliva e pimenta.

Quando o frango estiver quase pronto , adicione os outros legumes e

cenouras cortadas .

Asse por 3 minutos e adicione o sal ea páprica.

Agora coloque uma noz de manteiga e 2 colheres de sopa de caldo de galinha.

Deixe secar um pouco de caldo e sirva.

Não é mau.

 

ESPANHOL

INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS

600 GRAMOS DE PECHUGA DE POLLO

1 pimiento rojo

1 pimiento amarillo

100 GRAMOS PEAS

4 ZANAHORIAS

3 CALABACINES

PAPRIKA

1 CHILES FRESCOS

HARINA

MANTEQUILLA

ACEITE DE OLIVA

Caldo de pollo

SALT

 

 

Primero prepare las verduras.

Hervir las arvejas durante 18 minutos en una olla de agua salada .

Pelamos las zanahorias y hervir durante 25 minutos también.

Cortar los pimientos en dados pequeños y vamos a ponerlos en una sartén con aceite

aceite de oliva para cocinar .

Después de unos 10 minutos nos cortamos los calabacines y añadir

pepperoni.

Cuando esté guisantes listos ellos se suman a los otros vegetales.

En otra sartén poner el aceite de oliva y el corte de pechuga de pollo

tamaño de un bocado trozos, cocido durante 15 minutos en aceite de oliva y pimienta.

Cuando el pollo esté casi hecho añadir las otras verduras y

las zanahorias en rodajas .

Hornear durante 3 minutos y agregar la sal y el pimentón .

Ahora ponga un poco de mantequilla y 2 cucharadas de caldo de pollo.

Deje que se seque un poco de caldo y servir.

No está mal.

 

 

Annunci

Paccheri con zucchine, zafferano e speck

Paccheri con zucchine, speck e zafferano

 

RECIPE IN ITALIANO-ENGLISH-PORTUGUES-ESPANHOL

 

INGREDIENTI PER 4 PERSONE

 

200 GRAMMI DI SPECK DELL’ALTO ADIGE

5 ZUCCHINE

3 BUSTINE DI ZAFFERANO

200 ML DI PANNA FRESCA

PREZZEMOLO

SALE

OLIO DI OLIVA

 

ITALIANO

Tagliamo le zucchine prima a fettine sottili per il lato lungo,

poi tagliamo per il lato corto a circa 1 cm di distanza.

Tagliamo lo speck a fettine sottili.

In una padella mettiamo un filo di olio di oliva e cuociamo

le zucchine.

Quando sono quasi pronte aggiungiamo lo speck e continuiamo

a cuocere per circa 4 minuti.

Aggiungiamo la panna e lo zafferano.

La salsa deve diventare di un giallo intenso.

Cuociamo la pasta di tipo paccheri in acqua bollente per 12 minuti.

Scoliamo la pasta e uniamo alla salsa.

Facciamo insaporire bene e serviamo in un piatto con prezzemolo.

 

ENGLISH

INGREDIENTS FOR 4 PEOPLE

 

200 GRAMS OF Speck Alto Adige

5 COURGETTES

3 BAGS OF SAFFRON

200 ML OF FRESH CREAM

PARSLEY

SALT

OLIVE OIL

 

 

Cut the zucchini into thin slices prior to the long side,

Then we cut to the short side about 1 cm apart.

Cut the bacon into thin slices.

In a pan put a thread of olive oil and bake

zucchini.

When they are almost ready add the bacon and continue

to cook for about 4 minutes.

Add the cream and saffron.

The sauce should be bright yellow.

Bake the dough type paccheri in boiling water for 12 minutes.

Scoliamo we combine the pasta and the sauce.

Let’s taste well and serve on a plate with parsley.

 

PORTUGUES

Ingredientes para 4 pessoas

 

200 gramas de Speck Alto Adige

5 abobrinha

3 sacos de açafrão

200 ml de creme de leite fresco

SALSA

SALT

AZEITE

 

 

Corte a abobrinha em fatias finas antes do lado longo,

Então nós cortamos para o lado mais curto de cerca de 1 cm.

Corte o bacon em fatias finas.

Em uma panela coloque um fio de azeite e leve ao forno

abobrinha.

Quando eles estão quase pronto adicione o bacon e continuar

para cozinhar por cerca de 4 minutos.

Adicione o creme de leite e açafrão.

O molho deve ser amarelo brilhante.

Asse o tipo de massa Paccheri em água fervente por 12 minutos.

Scoliamo combinamos a massa eo molho.

Vamos saborear bem e sirva em um prato com salsinha.

 

ESPANHOL

INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS

 

200 gramos de Speck Alto Adige

5 CALABACINES

3 BOLSAS DE AZAFRÁN

200 ML DE CREMA FRESCA

PEREJIL

SALT

ACEITE DE OLIVA

 

 

Cortar el calabacín en rodajas finas antes del lado largo,

Luego cortamos al lado corto de aproximadamente 1 cm de distancia.

Cortar el tocino en lonchas finas.

En una sartén poner un hilo de aceite de oliva y hornear

calabacín.

Cuando estén casi listos añadir el tocino y continúan

cocinar durante unos 4 minutos.

Añadir la nata y el azafrán.

La salsa debe ser de color amarillo brillante.

Hornee el tipo de masa paccheri en agua hirviendo durante 12 minutos.

Scoliamo combinamos la pasta y la salsa.

Probemos bien y servir en un plato con perejil.

Torta salata con prosciutto cotto, formaggio fresco e zucchine

Torta salata con cotto, zucchine e formaggio

 

RECIPE IN ITALIANO-ENGLISH-PORTUGUES-ESPANHOL

 

INGREDIENTI

3 ZUCCHINE

2 ETTI DI PROSCIUTTO COTTO

10 UOVA

125 GRAMMI DI FORMAGGIO ALLE ERBE

100 GRAMMI DI CERTOSA

OLIO DI OLIVA

SALE

PEPE NERO

NOCE MOSCATA

CIPOLLA

 

ITALIANO

Per prima cosa tagliamo la cipolla finemente.

Tagliamo le zucchine a dadini.

In una padella cuciniamo le zucchine insieme alla cipolla

e un filo di olio.

Quando saranno cotte e dorate mettiamo le zucchine da parte.

A parte prepariamo in una ciotola il formaggio con le erbe,

aggiungiamo la certosa, un pizzico di sale, il pepe e la noce moscata.

Mettiamo un filo di olio di oliva e mischiamo fino a fare una crema

densa e corposa.

Sbattiamo le uova e aggiungiamo la crema di formaggio.

Uniamo anche il prosciutto cotto a dadini e le zucchine.

Mischiamo il tutto.

Stendiamo la pasta sfoglia, mettiamo in una forma e versiamo

all’interno le uova con il formaggio.

Inforniamo a 180 gradi per 26 minuti.

Pronta e buona.

 

ENGLISH

INGREDIENTS

3 COURGETTES

2 ETTI OF HAM

10 EGGS

125 GRAMS OF CHEESE WITH HERBS

100 GRAMS OF Certosa

OLIVE OIL

SALT

BLACK PEPPER

NUTMEG

ONION

 

 

First, cut the onion finely.

Cut the zucchini into cubes.

In a skillet cook the zucchini with the onion

and a drizzle of oil.

When they are cooked and golden zucchini put aside.

Aside from preparing the cheese in a bowl with herbs,

add the Charterhouse, a pinch of salt, pepper and nutmeg.

We have a thread of olive oil and we mix up to make a cream

dense and full-bodied.

Slam the eggs and add the cream cheese.

Also join the diced ham and zucchini.

Mixing it all.

Roll out the pastry, put in a form and pour

inside the eggs with the cheese.

Bake at 180 degrees for 26 minutes.

Prompt and good.

 

PORTUGUES

INGREDIENTES

3 ABOBRINHA

2 ETTI DE PRESUNTO

10 ovos

125 gramas de queijo com ERVAS

100 gramas de Certosa

AZEITE

SALT

PIMENTA PRETA

NOZ MOSCADA

CEBOLA

 

 

Primeiro, corte a cebola finamente.

Corte a abobrinha em cubos.

Em uma frigideira cozinhar a abobrinha com a cebola

e um fio de óleo.

Quando são cozidos e abobrinha ouro posta de lado.

Além de preparar o queijo em uma tigela com ervas,

adicione o Charterhouse, uma pitada de sal, pimenta e noz-moscada.

Temos um fio de azeite e misture até fazer um creme

denso e encorpado.

Bata os ovos e adicione o creme de queijo.

Também se juntar ao presunto e abobrinha em cubos.

Misturando tudo isso.

Estenda a massa, coloque em uma forma e despeje

dentro dos ovos, com o queijo.

Asse em forno a 180 graus por 26 minutos.

Pronta e boa.

 

ESPANHOL

INGREDIENTES

3 CALABACINES

2 ETTI DE JAMÓN

10 HUEVOS

125 GRAMOS DE QUESO CON HIERBAS

100 gramos de Certosa

ACEITE DE OLIVA

SALT

PIMIENTA NEGRO

MOSCADA

CEBOLLA

 

 

En primer lugar, cortar la cebolla finamente.

Cortar el calabacín en dados.

En una sartén cocine el calabacín con la cebolla

y un chorrito de aceite.

Cuando estén cocidas y doradas calabacín a un lado.

Aparte de la preparación del queso en un bol con las hierbas,

agregar la Cartuja, una pizca de sal, pimienta y nuez moscada.

Contamos con un hilo de aceite de oliva y lo mezclamos hasta hacer una crema

denso y con cuerpo.

Cierre de golpe los huevos y añadir el queso crema.

También se unen el jamón y el calabacín cortado en dados.

Mezclar todo.

Estirar la masa, poner en un formulario y se vierte

dentro de los huevos con el queso.

Hornee a 180 grados durante 26 minutos.

Rápido y bueno.

Bocconcini di pesce spada al sesamo

Bocconcini di spada al sesamo

RECIPE IN ITALIANO-ENGLISH-PORTUGUES-ESPANHOL

INGREDIENTI PER 4 PERSONE
600 GRAMMI DI TRANCI DI PESCE SPADA
2 ZUCCHINE
SEMI DI SESAMO
SALE
1 MELONE ESTIVO
2 LIMONI
ROSMARINO
OLIO DI OLIVA

ITALIANO
Questa ricetta è molto semplice ma stupirete i vostri ospiti
se saprete decorarla e presentarla in maniera fantasiosa.
Prendiamo i tranci di pesce spada, priviamoli della pelle
e delle cartilagini e ricaviamone dei bocconcini di stesse dimensioni.
In una ciotola mettiamo i semi di sesamo e il sale fino.
Mischiamo bene e passiamoci i bocconcini di pesce spada.
In una padella mettiamo dell’olio di oliva e quando sarà a temperatura
inseriamo i bocconcini passati nel sesamo.
Lasciamo friggere solo il tempo che si dori da tutti i lati.
Nel frattempo con un utensile per julienne tagliamo le zucchine
e disponiamo nel piatto i capelli di zucchine.
Con uno scovolino facciamo delle palline di melone e disponiamole intorno
al piatto.
Adagiamo sul letto di zucchine i bocconcini fritti e tagliamo il limone
e mettiamone metà nel piatto.
Mettiamo un rametto di rosmarino.
Sporchiamo il piatto con dell’aceto balsamico.
Favoloso.

ENGLISH
INGREDIENTS FOR 4 PEOPLE
600 GRAMS OF SLICES OF SWORDFISH
2 COURGETTES
SESAME SEEDS
SALT
1 SUMMER MELON
2 LEMONS
ROSEMARY
OLIVE OIL

This recipe is very simple but you’ll impress your guests
if you know how to decorate it and present it in a fanciful way .
Take the swordfish steaks , skin priviamoli
and cartilage and ricaviamone nibbles of the same size.
In a bowl, put the sesame seeds and salt.
Mixing it well and passiamoci diced swordfish .
In a pan put the olive oil and when it is at room temperature
insert tidbits passed in sesame seeds .
Let fry only time that dori from all sides .
In the meantime, with a tool to cut julienne zucchini
and have the hair in the dish of zucchini .
With a brush we make melon balls and around disponiamole
to the plate .
Adagiamo on a bed of fried zucchini and bocconcini cut lemon
and let’s use half the plate.
Contaminate the pot with balsamic vinegar .
Fabulous .

PORTUGUES
Ingredientes para 4 pessoas
600 gramas de fatias de SWORDFISH
2 COURGETTES
Sementes de gergelim
SALT
1 SUMMER MELÃO
2 limões
ROSEMARY
AZEITE

Esta receita é muito simples, mas você vai impressionar seus convidados
se você sabe como decorá-lo e apresentá-lo de uma forma fantasiosa.
Leve o bifes de espadarte , priviamoli pele
e cartilagem e petiscos ricaviamone do mesmo tamanho .
Em uma tigela , coloque as sementes de gergelim e sal.
Misturar bem e passiamoci espadarte em cubos .
Em uma panela coloque o azeite e quando estiver à temperatura ambiente
inserir boatos passaram em sementes de gergelim.
Deixe fritar única vez que dori de todos os lados .
Nesse meio tempo, uma ferramenta para cortar abobrinha julienne
e ter o cabelo no prato de abobrinha.
Com um pincel que fazer bolas de melão e em torno disponiamole
para a placa .
Adagiamo em uma cama de abobrinha frita e bocconcini limão cortado
e vamos usar metade da placa .
Contaminar o pote com vinagre balsâmico.
Fabuloso .

ESPANHOL
INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS
600 GRAMOS DE REBANADAS DE PEZ ESPADA
2 CALABACINES
SEMILLAS DE SÉSAMO
SALT
1 VERANO MELÓN
2 LIMONES
ROMERO
ACEITE DE OLIVA

Esta receta es muy simple, pero que va a impresionar a sus invitados
si usted sabe cómo decorarlo y presentarlo de una manera extravagante .
Tome la filetes de pez espada , priviamoli piel
y el cartílago y algo para picar ricaviamone del mismo tamaño .
En un bol, poner las semillas de sésamo y sal.
Mezclar bien y el pez espada en dados passiamoci .
En una sartén poner el aceite de oliva y cuando esté a temperatura ambiente
insertar cositas aprobadas en las semillas de sésamo .
Deje freír única vez que dori desde todos los lados .
Mientras tanto , con una herramienta para cortar el calabacín en juliana
y tener el pelo en el plato de calabacín.
Con un pincel hacemos bolitas de melón y alrededor disponiamole
a la placa .
Adagiamo en una cama de calabacín frito y corte bocconcini limón
y vamos a utilizar la mitad del plato .
Contaminar la olla con vinagre balsámico.
Fabulous .